مهارت شنیدن، خانِ سر سخت یادگیری زبان

0 1
  • تاریخ : ۱۳۹۷/۱۲/۶
امتیاز دهید
امتیاز 4.58 تعداد رای 16

مهارت شنیدن، خانِ سر سخت یادگیری زبان

روش های یادگیری Listening زبان انگلیسی و مشکلات یادگیری آن

روش های موثر در یادگیری مهارت Listening زبان انگلیسی

مهارت Listening  یکی از پر استرس ترین بخشهای امتحانات محسوب شده و اکثر افراد در مواجهه با افراد انگلیسی زبان، همواره نگران این هستند که متوجه منظور طرف مقابل نشده و متقابلا نتوانند جواب مناسبی بدهند. از طرفی لهجه های مختلف و نحوه و سرعت حرف زدن افراد کار را از این هم مشکل تر می کند. لیسنینگ، مادر همه مهارتهای زبان محسوب می شود. هر چند در سیستم سنتی آموزش این مهارت چندان مورد توجه کافی قرار نگرفته است.

 همیشه در مدارس، خواندن و نوشتن را به ما می آموزند حتی بحث کردن و ارائه سخنرانی را یاد می گیریم اما هیچکس به ما نحوه گوش کردن را نمی آموزد. اگر بخواهیم در یک زبان سلیس و روان شویم باید به صورت جدی روی مهارت لیسنینگ کار کنیم.

چرا لیسنینگ اینقدر مهم است؟ چون وقتی در لیسنینگ ضعیف باشید یک مکالمه حالت دو طرفه نخواهد داشت و مکالمه یک طرفه هم چندان لذت بخش نیست. همواره باید در نظر داشته باشیم که گویش ها و لهجه ها نه تنها از کشوری به کشور دیگر بلکه حتی از شهری به شهر دیگر با هم متفاوتند. حتی ممکن است در یک شهر بین یک طبقه اجتماعی یا گروه سنی خاص با لهجه های مختلفی برخورد کنید. اگر شما هم با فهمیدن فایلهای صوتی یا فیلم ها و سریال ها مشکل دارید، ادامه این مطلب را از دست ندهید.

  • تا جایی که می توانید و در هر فرصتی فایل های صوتی انگلیسی گوش بدهید.در ماشین، مترو و یا ترافیک فرقی ندارد و حتی مهم نیست که همه چیز را متوجه بشوید. فقط و فقط گوش بدهید.
  • خودتان را به یک سبک فایل صوتی و یا یک سری موضوعات خاص محدود نکنید. موضوعات متنوعی مثل اخبار، فیلم، آهنگ، مستندات، سخنرانی ها، مکالمات و … در شکل های مختلف (رسمی و غیر رسمی) گوش کنید تا با سبک های مختلف آشنا بشوید.
  • سعی کنید از اطلاعات قبلی خودتان هوشمندانه استفاده کنید و چیزی که گوینده خواهد گفت را پیش بینی کنید. این کار خیلی می تواند به شما کمک کند‌.
  • اگر کلمه و یا حتی جمله ای را متوجه نمیشوید، مشکلی نیست؛ نگران نباشید و با استفاده از مفهوم کلی ، نقاط مبهم را حدس بزنید.
  • اگر فرصت کافی دارید، سعی کنید جملاتی که می شنوید را بنویسید. این کار شاید خیلی وقت گیر باشد ولی بسیار موثر است.
  • از Listeningهای سطح پایین شروع کنید و به مرور زمان سطح آن ها را بالا ببرید. همواره مطالب را به دقت انتخاب کنید. چیزهایی که انتخاب می کنید باید قابل فهم باشند. باید قادر باشید بیش از ۷۵ درصد مطلبی را که گوش می کنید بفهمید. اگر درک شما کمتر از این میزان است یعنی این که اصلا گوش نمی کنید. ابتدا به مطالبی بین ۳ تا ۵ دقیقه گوش کنید بعد که پیشرفت کردید این میزان را به ۲۰ تا ۳۰ دقیقه یا حتی چند ساعت افزایش دهید. اما نباید مطالبی را انتخاب کنید که آنقدر دشوار باشند که موجب گیج شدن یا نا امیدی شما شوند.
  • همیشه زمانی که تمرین Listening انجام می دهید کلمات کلیدی را بنویسید و نت برداری کنید.
  • به هر دو لهجه ی British و American گوش کنید.فرق های تلفظی زیادی بین این دو لهجه وجود دارد که شاید باعث سردرگم شدن شما بشود.
  • برای تمرین و تقویت listening از طریق تماشای فیلم های انگلیسی زبان، در صورت تمایل به استفاده از زیرنویس از زیرنویس لاتین و انگلیسی استفاده کنید نه زیرنویس فارسی. استفاده از زیرنویس فارسی ذهن و مغز شما را درگیر زبان مادری شما نگه می دارد.زیرنویس انگلیسی نه تنها شما را از زیرنویس فارسی برای درک بهتر فیلم بی نیاز میکند بلکه ضمن کمک به تقویت توانایی درک شنیداری، شما را با صدا و تلفظ کلماتی که شاید تا به حال تنها دیکته آنها را دیده بودید آشنا می سازد و بدین ترتیب می توانید تلفظ صحیح آنها را نیز در یک موقعیت طبیعی از یک انگلیسی زبان بشنوید
  • برای خود اهداف لیسنینگ مشخص کنید. وقتی اهداف خود را مشخص می کنید بعد از رسیدن به هر مرحله حس خوبی نسبت به خودتان پیدا می کنید. سعی کنید با اهداف کوچک شروع کنید و با رسیدن به هر هدف به خودتان جایزه بدهید. هر بار که به چیز جدیدی گوش می کنید سعی کنید یک یا دو لغت یاد بگیرید بعد اهداف بزرگتری تعیین کنید. مثلا درک کامل یک مکالمه و یا گوش کردن به یک آهنگ انگلیسی و خواندن همراه با آن آهنگ. اگر از سطح پیشرفته تری برخوردارید می توانید مطالب دشوارتری انتخاب کنید و به یادگیری اصطلاحات جدید و تقویت لهجه خود بپردازید.
  • افراد در زبان فارسی عموما در مکالمات خود پایان جملات را حذف می کنند. اما از آنجایی که الگوهای مکالمات روزمره الگوهایی کلی هستند، اغلب بی آنکه خودمان متوجه باشیم ادامه جملات را در ذهن خودحدس می زنیم. برای یادگیری یک زبان جدید نیز به همین منوال عمل می کنیم فقط با این تفاوت که باید کمی خلاقتر عمل کنیم و از قوه تخیل بیشتری برخوردار باشیم. مثلا فرض کنید در حال تماشای فیلم هستید و مادر در حالیکه داخل یخچال را بررسی می کند چیزی به پدر خانه می گوید و شما این کلمات را می شنوید:

 

“?…go…shops…some things we…dinner”

 

خب، مشخصا از محتوای جمله می توانید حدس بزنید که این جمله سوالی است و از فضای مکالمه می توانید کلمات جا افتاده را حدس بزنید:

“?Can you go to the shops to pick up some things we need for dinner

حتی اگر این کلمات دقیقا همان چیزهایی نباشند که در جمله اصلی به کار رفته اند باز هم شما تا حد زیادی متوجه آن جمله شده اید.

 

  • از تکنیک سایه (Shadowing ) استفاده کنید. برای تقویت تلفظ و فهم بهتر اصوات و ترکیب صداها از تکنیک سایه استفاده کنید. یعنی سعی کنید با فاصله چند صدم ثانیه همراه با گوینده جملات را عینا با همان لحن و حالت بیان کنید. از صدای درونی خود استفاده کنید. همه ما در سر خود یک صدا داریم. سعی کنید برای یادگیری زبان از این صدا استفاده کنید. حتی از این طریق می توانید به انگلیسی فکر کنید. بنابراین با تکرار چیزهایی که می شنوید می توانید در مغز خود تمرین کرده با خودتان حرف بزنید. منتها سعی کنید این صحبتها را به انگلیسی انجام دهید و البته خوبی این روش این است که هیچ کسی شما را مورد قضاوت قرار نمی دهد!

 

مشکلات رایج یادگیری مهارت Listening زبان انگلیسی

چرا درک شنیداری زبان انگلیسی یا سایر زبان‌ها دشوار است؟

اغلب زبان آموزان برای اولین  زبان را در موسسه های زبان با کتاب ها و متدهای مختلف و یا حتی با کتاب، نوار کاست و سی دی های خودآموز زبان فراگرفته‌اند. لذا درک آنچه شاید در محیط واقعی و طبیعی نظیر برنامه های تلویزیونی، سریال  و فیلم هایی که به زبان انگلیسی هستند می‌شنوند خیلی برایشان راحت نیست. چرا؟!…

  1. تفاوت کلمات و اصطلاحات Spoken English با منابع استاندارد زبان انگلیسی

مردم در گفتار انگلیسی یا )spoken English یا حتی گفتار فارسی ، فرانسوی، ترکی و هر زبان دیگری)، به ویژه در موقعیت های غیر رسمی، مشخصاً از کلمات و عبارات و اصطلاحات خاص و عامیانه همچون slang نیز استفاده می کنند، در بین کلمات یا جملات شان از آواها و حروف ندا (exclamation) همچون um ، hmm و uh و … استفاده می کنند و یا کلماتی همچون that را در جملات ربطی حذف می کنند. آنچه در کتابها و منابع آموزش زبان انگلیسی یا هر زبان دیگری می آید proper English یا زبان معمول  است.

قاعدتاً حتی قویترین منابع آموزش زبان بویژه textbookها و کتابهای استفاده شده در کلاسهای زبان نمیتوانند بیشتر از حد مشخصی گفتگوها و اصطلاحات مختلف را پوشش دهند هم از نظر کمیتی (بدلیل زیاد بودن این اصطلاحات در موقعیت های مختلف) و هم  به لحاظ کیفی.

 

  1. Connected Speech: تلفظ کلمات و ادغام‌هایی که در گفتار انگلیسی صورت می گیرد.

تلفظ کلمات مستقل با تلفظ آنها زمانی که پشت سرهم در یک جمله به زبان می آیند متفاوت است. گفتاری که به واسطه آن کلمات پشت سر هم می آیند و به نوعی گویی به یکدیگر متصل شده و متفاوت تلفظ میشوند connected speech می‌گوییم. لذا مهارت شنیداری شما یا هرکسی که به حضور در کلاسهای معمول زبان انگلیسی بسنده کرده و با همین روال به فراگیری زبان انگلیسی پرداخته در این مورد نیز ضعیف بوده و وقتی برای اولین بار چنین گفتارهایی نظیر جمله زیر را می شنوید متوجه گفته مخاطب یا بازیگر فیلم و سریال مورد علاقه یا هر سخنگوی انگلیسی زبانی نمی‌شوید.

 

  1. Topic یا موضوعات و موقعیت هایی که در زبان انگلیسی خیلی برای شما آشنا نیست.

در گفتگوها معمولاً صحبت و گفتار افراد تنها حول یک موضوع خاص نیست و برخی از موضوعات، تخصصی و غیر عمومی هستند و هیچ منبع آموزشی از کلاس و کتاب گرفته تا وبسایت یا سایر سرویس های آموزش زبان (همچون صفحه اینستاگرام آموزش کاربردی زبان انگلیسی)، نمیتوانند شما را کاملاً برای تمامی این موضوعات یا موقعیت هایی که در هر نقطه از دنیا ممکن است متفاوت باشد آماده کنند و لذا شاید مهارت شنیداری شما آنگونه که باید قادر به درک صحبت یا گفتار زبان انگلیسی نیست.

منبع:
به اشتراک بگذارید :

نظر دهید

گزارش