Theories of Translation
توضیحات کتاب
بررسی و مرور گسترده از مهمترین تئوری های ترجمه در 50 سال گذشته
نظریه های ترجمه شامل دیدگاه های تئوری در حوزه پیشرفت های فن آوری حال حاضر، مانند ترجمه کاربر محور (user-generated translation) می باشد.
مجموعه حاضر در چهار بخش به موضوعاتی
مانند نظریه پردازان و نظریه ها؛ نظریه پردازان چه کسانی هستند؟
اهداف تئوری ترجمه کدامند؟
تئوری ترجمه چیست؟
تئوری های مربوط به محصول؛
رابطه هم ارزی، سایر روابط، توصیف و عملکرد محصول، محصول پسااستعماری، تئوری های مربوط به روند کار؛ نظریه ارتباطات، تحقیقات مربوط به روند ترجمه، پروتکل تفکر گویا (think-aloud protocol)، فرایند تفسیر، محلی سازی، محلی سازی بازی و نرم افزار، فرایند ترجمه سمعی بصری، نظریه هایی درباره مترجم؛ نظریه های کارگزاری یا عاملیت (Agent theories)، مترجم به عنوان مذاکره کننده معنا و فرد ریسک پذیر، مسئولیت اخلاقی مترجم، نظریه هایی درباره تربیت مترجم و ... می پردازد.