📘عنوان : Evaluation in Translation 🖋 نویسنده: Jeremy Munday 📜درباره این کتاب ارزشمند بیشتر بدانید :👇 در این کتاب جرمی ماندی (Jeremy Munday)، پیشرفت هایی را در زمینه نظریه عام ارزشیابی درباره تصمیم گیری مترجم ارائه می دهد که برای تحلیل توصیفی ترجمه و آموزش مفسر و مترجم بسیار سودمند و دارای اهمیت است. منظور مولف از "ارزشیابی" این است که چگونه موقعیت فردی مترجم خود را از لحاظ زبانشناسی در متن بروز می دهد. در دنیایی که ترجمه و تفسیر به عنوان منشوری است که از طریق آن نظریات شخصی و سیاسی مخالف و موافق وارد فرهنگ جدیدی می شود، بررسی میزان دیدگاه های ترجمه شده و احتمالا موضوعات تغییر یافته توسط مترجم، امری حیاتی است. این کتاب با تمرکز بر روی روند ترجمه (به جای خروجی ترجمه) و تلاش برای مشخصی کردن قسمت هایی که مترجم باید آنان را تفسیر و ترجمه کند، روشی نوین در این زمینه را ابداع کرده است. ترجمه های بررسی شده شامل محدوده ای از زبانها (عربی، جینی، هلندی، فرانسوی، آلمانی، اندوندزیایی، ایتالیایی، ژاپنی، روسی، اسپانیایی، و زبان اشاره آمریکایی) می شود که به منظور فهم آسان برای خواننده با حاشیه نویسی های انگلیسی همراه است. ا 👨🏻🎓این کتاب برای محققین و کارشناسان ارشد فعال در ترجمه نظری درچارچوب مطالعات تفسیری و ترجمه، منبعی کلیدی است.